ЕВГЕНИЙ ЛУМПОВ.
История Казахского ханства все-таки добралась до кинотеатров.
На полнометражный фильм денег не хватило, на сериал – народ не пожертвовал, а вот на мультик наскребли ‒ «Қазақ елі». Но здесь, наверное, больше «к сожалению», чем «к счастью».
Без слез смотреть творение родной анимации не возможно. И дело тут, разумеется, не в многострадальной истории, а в том, что ее рисованная интерпретация провалилась по двум главным параметрам: по форме и по содержанию. Далее без спойлерой никак, уж простите.
Фильм открывается сценой боя: храбрый хан Керей мчится на грозного джунгара, огромного, как озверевший Халк. Воины в картине все как на подбор – по косой сажени в плечах, по одной извилине в головах, но джунгары, само собой больше и страшнее. Так их эпичнее побеждать, ибо больше некого. Со внутренними врагами бороться как-то не патриотично, поэтому снова джунгары. Их изводят в каждом новом мультфильме, и так отчаянно, будто предки не победили, а завещали «Казахфильму» и иже с ним продолжить борьбу. Вот и сложился образ врага: все джунгары скуластые, хитрые и с тембрами не выше тенора. Очевидно – злодеи, и именно они украли у создателей «Қазақ елі» силы, время, фантазию и деньги. Поэтому, вышло то, что вышло: вместо крутых графических титров, какими прежде предварялось любое вторсырье – цитаты; вместо закадрового доверительного голоса – надписи шрифтом из стандартного набора Windows, а вместо повествования – помесь энциклопедии с мистикой. Едем дальше.
Меч с поля брани обнаруживается в песочнице неподалеку от памятника Жанибеку и Керею в Астане, затем исчезает, раздосадованный братской ссорой и аташка, в коем при отсутствии очков и бороды просматривается главный зритель, начинает рассказывать двум отрокам, как было дело. А было так.
Текстуры и задний фон были негласно признаны ненужными и потому смотрятся теперь до жути плоско. На их фоне живут и дышат персонажи, прорисованные так, как сотни раз прорисовывались уже везде: от рекламных роликов, до «коротышек» телеканала «Балапан». На все про все у фильма одна более-менее прилично скроенная сцена (эпизод на могиле хана Барака) и одна веселая песня, которую наглухо убивает русскоязычный дубляж. Что не убивается дубляжем – добивается укладкой звука, и это делает и без того разносторонне развитых героев еще и чревовещателями время от времени. Духовный рост персонажей фильму не понадобился – эволюция на уровне мускулов и растительности на лице должна компенсировать переживания и тяжкие думы о судьбе родины. Во всяком случае, именно этому в «Қазақ елі» уделяется довольно много внимания.
Но логика здесь ясна – надо было тянуть хронометраж. На это работает все: ненужные и нерентабельные с точки зрения сюжета линии (вроде линии подружки Жанибека, которая из ниоткуда вырастает и уходит в никуда), бесчисленные проходы, прогулки, проезды, и прочие перемещения (понятно, что кочевники, но соль-то не в этом!), но главное – диалоги. Бог с ним с пафосом и морализаторством, глядишь, на что сгодится, но паузы в духе плохого театра – это явно перебор. Ими сопровождается все: реплики, движения, переходы между сценами. Если бы великие ханы жили в таком stop motion мире, они бы непременно опоздали на финальную битву.
Увы, и это еще не все. Вишенкой на торте этого шедевра стало отсутствие элементарной логики, диссонанс слоев, если хотите. Старейшины родов жалуются на нищету, сидя за роскошным дастарханом, простолюдины стенают, но в их аулах танцуют пышущие здоровьем красавицы, молодой Жанибек убивает двоих разбойников, но щадит третьего. Почему? Потому, что он попросил. Керей убивает курьера-джунгара, а остальные враги лишь вопрошают: «Что происходит?!»
Даже ребенок заподозрит неладное в таком изложении. Ведь мульт для детей, не так ли? Поэтому кровь розовая, яд в кумысе не ощущается, а осознание приходит в виде бабочки, присевшей на занесенный меч. Впрочем, есть аргументы и в пользу мультфильма для взрослых. Во-первых, слишком много шаблонных речей. Хранитель библиотеки в Отраре, книги в которой напоминают ассортимент «Меломана», вообще звучит как Wikipedia. Во-вторых, всю семиотику умом среднего школьника не одолеть. А в-третьих, детей калачом не заманишь на «Қазақ елі» ‒ трейлера им хватит с лихвой.
Словом, ни одного оружия интриги в арсенале новоявленного шедевра нет. Все зыбко, шатко и крайне плоско. Единственная бронебойная часть – титры, с обилием фамилий неприкосновенных для отечественной критики, да броские новости вроде этой: «Первый мультфильм об истории Казахского ханства покорил Канны». Напрягает сразу два момента: то, что кто-то не постеснялся отвезти мульт в Канны и то, что он «первый». Видимо будут и другие. Если близнецы этого, то может лучше не надо?
Может лучше еще немного поэкспериментировать, отказаться от нелепых вставок 3D-анимации, которые смешат, а не впечатляют, от ненужным панорам Астаны, всерьез задуматься над сценарием и диалогами? Разве можно заставлять реагировать пусть даже юного хана гласными «А?» (непонимание) и «О?» (удивление).Почему бы не помучиться с текстурами, чтобы ожила великая степь; не пофантазировать над музыкальными темами, чтобы они не раздражали своим однообразием? Почему просто не постараться, вместо того, чтобы хвастать своим бесстрашием перед лицом фестивалей?
Пугает не то, что где-то кто-то может сказать правду о качестве и художественном уровне содеянного, пугает то, что казахстанская анимация продолжает находиться в состоянии стагнации, и отказывается развиваться даже ради своих зрителей – детей. Проблем тьма, вопросов – не меньше. А виноваты как всегда – джунгары.
Мне вот интересно, сколько же таких статей еще должно появиться, прежде чем до ответственных лиц дойдет, что нельзя пытаться реанимировать мертвеца хвалебными речами и дорогим гробом?! Анимация в глубоком штопоре, но наши киноделы выпускают очередную подделку а-ля «Ер Тостик» и радуются — пир во время чумы, ей богу! Автору +1 к репутации за смелость, «Казахфильму» привет от расстроенного зрителя — стыд и срам!